#: locale=en ## Action ### URL LinkBehaviour_4DE08FAA_12E7_9EBF_41A1_245BA1837CB0.source = https://www.tnc.org.hk/zh-hk/ LinkBehaviour_B7AB7E40_98B0_83A9_41DC_760271842E34.source = https://www.tnc.org.hk/zh-hk/ ## Hotspot ### Text HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D48092_2EFA_5193_41BA_393782E1FE8B.text = A HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D56092_2EFA_5193_41C3_E00FDCA74E8B.text = B HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D55092_2EFA_5193_41C6_C0F11B7891CC.text = C HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D52092_2EFA_5193_41B9_EE07FBAF18D4.text = D HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D49092_2EFA_5193_41B9_9710915ECC29.text = E HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4C091_2EFA_5191_41B2_19C3AA04690A.text = TNC \ 蠔殼回收場 \ TNC oyster shell \ recycling site \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D42091_2EFA_5191_41BE_80AFB0F915B6.text = 「山」 \ 青山 \ "Ridge" \ Castle Peak \ \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D51092_2EFA_5193_41A8_B0F62C4143DC.text = 「山海為一」(Ridge to Reef) \ 通過「河」溪的流水,「山」上進行的一切活動,例如排出的污水和棄置的垃圾,皆會影響位於河溪終端的「海邊」生境地和流入「海」洋。海洋和海邊潮間帶濕地是具有高生物價值的生態系統,健康和潔淨的河溪對河口、沿岸濕地、珊瑚礁和蠔礁等海洋生態系統的健康非常重要。因此世界自然保護聯盟制定了「山海為一」的保育倡議,通過把陸地河溪的源頭及海洋環境連繫,以便更完善地管理水資源及陸地和海洋生態系統。 \ \ Through rivers and streams, everything that happens on land (e.g. sewage and litter) will have an impact downstream, including intertidal habitats and eventually, the sea. The ocean and intertidal wetlands are ecosystems with rich biodiversity, so healthy and clean rivers and streams are crucial to maintaining healthy estuaries, coastal areas, wetlands, coral reefs, and oyster reefs. Therefore, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) proposed the “Ridge to Reef” conservation initiative to link river basins from land to coast to better manage water resources and ecosystems. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4B092_2EFA_5193_41B8_71E269A6344B.text = 「河」 \ 乾白石澗 \ (鴨仔坑) \ "Stream" \ Kon Pak Stream \ (Ap Tsai Hang) \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4E091_2EFA_5191_41C3_FB115C492A06.text = 「海」 \ 后海灣 流浮山 \ "Reef" \ Lau Fau Shan, \ Deep Bay HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D40091_2EFA_5191_41C4_2435A806758D.text = 「海邊」 \ 下白泥泥灘 \ "Coast" \ Ha Pak Nai Mudflat \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBD0A1_2EFA_51B1_41C0_CC036CBDC437.text = 一般農民在耕種農作物時會使用化學肥料以提升農產量,但化學肥料有機會在下雨的時候被雨水沖到河流和引水道,繼而流出海洋,如果化學肥料的濃度較高,再加上充足的陽光,會導致藻華(例如:紅潮)的出現,影響海水內的光線及溶氧量,從而影響海洋生態。 \ \ Most farmers apply chemical fertilizers to increase crop yield. However, chemical fertilizers can discharge into streams during heavy rain, and then further reach the coast and sea carried by streams. If the concentration of chemical fertilizers is high \ and there is sufficient sunlight, algal blooms (e.g., red tides) may occur on coasts and cause animal suffocation, which is a direct, negative impact on marine animals. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CAB09A_2EFA_5193_41AF_5F64DCD5687E.text = 上白泥具有大片鬆散的泥灘,也是馬蹄蟹棲息和覓食的熱點。 \ \ Sheung Pak Nai has a large area of loose mudflat where it is an ideal place for horseshoe crabs to live and forage. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBB09D_2EFA_5191_41BA_501B1CC398B5.text = 下游兩旁有由村民經營的釣魚場。 \ \ Recreational fishing farms can be found along the sides of the Kon Pak Stream. These are owned and managed by the local villagers. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBB0A1_2EFA_51B1_41AC_ABAA71A10117.text = 下游的河流水量因為不同的支流匯聚而較多,河道亦因為側蝕較活躍而較闊,河道亦因為持續的侵蝕而較深和平滑,另外,因為搬運物磨耗作用持續,河牀的岩石碎屑較細小和圓滑。 \ \ The lower course usually has a higher volume of flow, because it is where the tributaries merge together. The river valley becomes flat, widened and smoother due to lateral erosion. Because of the fluvial transportation and lateral erosion, the loads are smaller in size but the amount of load increases. In general, the lower course has a higher flow volume, faster flow speed and higher river energy. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C850A2_2EFA_51B3_41BD_9F2767C7BBED.text = 乾白石澗的中上游是屬於青山練靶場的軍事禁地,切勿進入該範圍。軍事禁地外有告示牌提醒。 \ \ The Castle Peak Hinterland is within the Tsing Shan Firing Range, which is a restricted military zone that is prohibited to enter. There are signs located along the boundary of the military zone to remind visitors. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBC09D_2EFA_5191_41C4_1B9A3D0621BE.text = 乾白石澗,又名鴨仔坑,位於香港的西北面,河源為於青山內的乾山,幹流的溪水主要由東南方的高地流向西北方的低地,最終經白泥流出后海灣。 \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C8709D_2EFA_5191_41B6_D64BFF62C2E9.text = 乾白石澗,又名鴨仔坑,位於香港的西北面,河源為於青山內的乾山,幹流的溪水主要由東南方的高地流向西北方的低地,最終經白泥流出后海灣。 \ \ Kon Pak Stream, also known as Ap Tsai Hang, is located northwest of Hong Kong. The river source originates from Kon Shan inside the Castle Peak Hinterland. The primary water stream flows southeast to northwest, and eventually the stream water discharges into Deep Bay via Pak Nai. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA6099_2EFA_5191_41BF_71355545F456.text = 傳統的海底養殖法是一種可持續的養殖方式,因為蠔只需要約一年便可達到性成熟及繁殖階段,令蠔在收成前已經有足夠的時間繁殖。這也可以確保本地蠔的品種及蠔的族群得而持續地繁衍。 \ \ Traditional oyster cultivation encourages sustainable harvesting practices, because oysters are only harvested well beyond maturity. Oysters reach reproductive maturity at about one year old but are harvested around three-to-four years old, leaving plenty of time to reproduce. This helps sustain natural wild oyster populations, including native oyster species in Hong Kong. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA2099_2EFA_5191_41C4_BB9F83EB3CA9.text = 因為河口是鹹淡水交匯的地方,而河流又把上中下游源源不盡的有機物,例如:植物的落葉,帶到河口,所以河口範圍的水和沉積物內的營養一般較高,是具有高生產力的天然生境,一般會被人們轉變其用途成為海產養殖的地方。 \ \ An estuary is an area with brackish water and continuously receives organic matter from rivers. For example, fallen leaves can be carried from the middle and lower course of the stream. Therefore, the estuary’s brackish water is usually full of nutrients that makes it a highly productive natural habitat. This is why communities often use the estuary for aquaculture cultivation. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D50092_2EFA_5193_4199_46A8828C67C1.text = 在香港推行「山海為一」保育 \ 香港作為一個沿海城市,當然也可推行「山海為一」保育。香港是超過1000種海魚、198種淡水魚、86種爬行類、84種石珊瑚、67種軟珊瑚及柳珊瑚、24種兩棲動物、中華白海豚和江豚的家。通過「山海為一」保育倡議,妥善管理淡水、海岸和海洋生態系統,能夠幫助保護這些野生生物,並確保有足夠的生態系統服務來支持我們的生活和生計。 \ \ The “Ridge to Reef” initiative applies to Hong Kong, because it is a coastal city and home to more than 1,000 marine fish species, 198 freshwater fish species, 86 reptile species, 84 hard coral species, 67 soft coral and gorgonian species, 24 amphibian species, the Chinese water dolphin and the finless porpoise. Proper management of freshwater, coastal and marine ecosystems can help protect local wildlife and ensure sufficient ecosystem services to support our lifestyles and livelihoods. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA0099_2EFA_5191_41BA_CDA05797F9CC.text = 基於河口的鹹淡水特性和較為鬆散的基質,一般河口較常找到紅樹林、彈塗魚和海草等容易適應這些環境的生物,並有機會吸引到水鳥和馬蹄蟹棲息和覓食。 \ \ Due to the brackish water and loose sediment, mangrove stands, mudskippers and seagrass are commonly found in the estuary, because they can adapt to these environmental factors. Sometimes large estuaries can also attract water birds, horseshoe crabs and larger mammals. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB209C_2EFA_5197_41C6_FE6BE07587D2.text = 大米草 Spartina anglica (common cordgrass) \ \ 在泥灘沿岸可以找到這種外來入侵性物種:大米草。由於它們生長速度快、耐鹽、耐水淹、能夠抵抗風浪,而且根部能夠固定泥土,它們能迅速佔領泥灘和紅樹林並將其變成草地。一些原本居住在泥灘和紅樹林的生物因此失去居所。 \ \ This invasive species can be found along the mudflat. It is fast-growing, has a high tolerance to salt and flooding, and with roots firmly anchored in the soil, it is able to withstand strong wind and waves. These characteristics cause it to over-occupy mudflats and mangroves and quickly turn them into grassland, causing organisms to lose their habitat. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C9E0A5_2EFA_51B1_4182_E34C462EE975.text = 大自然保護協會 (TNC) 正在香港推行一項名為「『殼』海無涯」的新項目,從海產養殖業和餐飲業回收那些被丟棄的蠔殼和青口殼等貝類殼,然後用於建造新的蠔礁。這些貝類殼通常會被送到堆填區,或被棄置在岸邊,但我們可以給它們賦予新意義,把它們轉化成蠔礁底基材料,建造新的活蠔礁。 這些貝類礁反過來會提供多種益處,包括成為幼魚及其他海洋生物的棲息地,作為天然的海水過濾器,改善本地水質,更可以穩定海岸線。 \ \ The Nature Conservancy (TNC) in Hong Kong is embarking on a new initiative called “Save Our Shells” that will recycle and reuse discarded shellfish shells, like oysters and mussels, from the aquaculture and restaurant industry. These shells would normally go into landfills or discarded as trash on the shoreline, but we repurpose them into substrate for new, living reefs. These reefs in turn will provide a range of benefits, serving as habitats for juvenile fishes and other marine life, as natural filter feeders that improve local water quality and as shoreline stabilizers. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C8F0A6_2EFA_51B3_41C1_0B9C8A1E2D7D.text = 大部分海洋垃圾都是來自陸地上的人為活動,在郊外時帶走自己的垃圾,可避免垃圾經河溪及引水道等進入海洋,影響海洋及海岸生態。我們應該在日常生活中減少 使用即棄產品,培養以可重用的物品取代即棄產品的習慣更佳。 \ \ Most of the litter found in the sea and on the coast is the result of human activities on land. By taking away your litter when you are in the countryside, you can preventing litter from entering nature and the sea that will affect the marine ecosystem. Even better, make it a daily practice to reduce single-use materials and choose reusable products. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4F095_2EFA_5191_4198_70617741B4DE.text = 大部分海洋垃圾(包括海洋及海岸邊找到的非天然物件)都是來自陸地上的人為活動,在郊外時帶走自己的垃圾可避免垃圾,經河溪及引水道等進入海洋,影響海洋及海岸生態。我們應該在日常生活中減少使用即棄產品,培養以可重用的物品取代即棄產品的習慣。 \ \ Most of the litter found in the sea and on the coast is the result of human activities on land. By taking away your litter when you are in the countryside, you can prevent litter from entering nature and the sea that will affect the marine ecosystem. Even better, make it a daily practice to reduce single-use materials and choose reusable products. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D5C098_2EFA_519F_41A6_1EF2E4D2DD43.text = 完成復修的蠔礁可以增加漁獲,為幼魚及牠們的獵物提供棲息地、保護海岸,減少海岸侵蝕和改善水質。 \ \ Restored oyster reefs can improve fishery catches by providing habitat for juvenile fish and their prey, protecting the coast by buffering strong waves and reducing erosion, and improving water quality. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C9D0A5_2EFA_51B1_41C2_51502D15B4B2.text = 我們從本港各區的酒店、餐廳以及養蠔場收集到的蠔殼,會先攤放在太陽下直暴曬數個月,以殺掉所有細菌。 \ \ We collect used oyster, mussel and scallop shells from restaurants, hotels and the oyster farming industry across Hong Kong. The shells are cured to kill off any diseases by laying them out in the sun for a few months. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB10A0_2EFA_51AF_41BA_70E21EA862DF.text = 我們必須盡力保護天然的河溪生態免受污染和人為破壞,特別是生態價值高和具有稀有物種的河溪。 \ \ We need to try our best to protect the natural ecology of streams and rivers, especially those with high ecological value and rare species. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C830A2_2EFA_51B3_41C1_97789E4CD473.text = 我們慢慢向上行,可以開始觀察到中游的河流特徵,河道會緩緩收窄,河牀的岩石碎屑開始變得體積較大和較粗糙。 \ \ When we walk up from the lower course towards the source, we can gradually observe the difference in landform features between the lower course and the middle course. The most obvious change is an increase in altitude and gradient, as well as the valley becoming narrower and forming a wider shaped V. Other changes such as sediment load increases in size and becomes rougher. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB709F_2EFA_5191_41B7_86937CCB59F4.text = 曲流在河流下游較為常見 \ \ Meanders are a major fluvial landform feature in the lower course. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CAA09E_2EFA_5193_416B_271FDEEC1DD2.text = 村民會從石㵎中抽水作灌輸用途。 \ \ The local villagers will pump the water from the stream for farm irrigation. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CAD09E_2EFA_5193_41C1_31873E80CF25.text = 村民經營的香蕉園。 \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA1099_2EFA_5191_41A3_1CDA230797F4.text = 河口是指一個部分封閉的海岸,是一條或多條河流連接海洋的地方。 \ \ An estuary is a partially enclosed coastal body, with one or more rivers or streams flowing into it, that is freely connected to the sea. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB00A0_2EFA_51AF_41BF_9C05E8F203DD.text = 河流生境是淡水魚、蝦、蛙類和水生昆蟲的棲息地。牠們也是鑑定河溪水質的生指標。河流的生物指標較多,可以概括河流的水質較好。 \ \ The stream ecosystems are important habitats for freshwater fish, shrimp, amphibia and insects, and they are also ecological indicators of the stream. In general, the more ecological indicators in the stream, the cleaner the stream. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB109C_2EFA_5197_41C6_C6BA6EDE82DD.text = 泥灘上的蠔業養殖廢料,有機會會影響泥灘生物,如馬蹄蟹的覓食和生活。TNC正努力與義工清理和移走。 \ \ The aquaculture debris on the mudflat is a threat to the feeding grounds and homes of mudflat organisms, such as horseshoe crabs. TNC is working hard with volunteers to remove it from the mudflat. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C810A3_2EFA_51B1_41B1_132CAC2CCD3C.text = 流浮山大街上有不同海鮮酒家及海味舖林立。早上在流浮山大街碼頭外,有不少海鮮商人進行買賣及交收,間中亦有蠔民會在此開蠔和曬蠔。而流浮山蠔民製作蠔油的步驟及傳統養蠔方法已被列入為香港的非物質文化遺產之一。 \ \ The Lau Fau Shan Main Street is full of seafood restaurants and dried seafood stores. In the morning, on the pier outside Lau Fau Shan Main Street, many seafood merchants conduct trading. Sometimes, oyster farmers will also open and dry their oysters near the pier. The traditional methods of oyster cultivation and oyster sauce production have been designated as part of Hong Kong’s Intangible Cultural Heritage. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C8D0A3_2EFA_51B1_4199_8CB67E395A65.text = 深圳灣公路大橋,橫跨后海灣,連接着香港元朗區和深圳灣口岸。 \ \ The Shenzhen Bay Bridge crosses over Deep Bay and connects the Yuen Long District of Hong Kong and the Shenzhen Bay Port. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D55097_2EFA_5191_41B7_A619FB3EC539.text = 潮間帶泥灘連接海洋與陸地,是一種濕地生境。泥灘多數出現在海浪較弱的海岸,由幼細的淤泥和黏土自然沉積形成。泥灘受潮汐漲退影響,有時外露在空氣中受陽光暴曬,有時則被海水淹埋,因此居住此處的生物,需要適應這種極端的生存環境,並因此演化出不同的特徵。 \ \ The intertidal mudflat is one type of wetland habitat that connects the ocean and land. Most mudflats are located along the coasts, away from intense waves, and are formed by the natural deposition of fine silt and clay. Because the mudflats are located in the intertidal zone, it is exposed to air and sun during low tide and immersed in the sea during high tide. Therefore, organisms living in the mudflats have evolved to adapt to this extreme changing environment, similar to those organisms living in mangrove forests. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C8E0A3_2EFA_51B1_4191_3E4F62C31363.text = 現在后海灣具有蠔排的地方都屬於香港水域。 \ \ Nowadays, all the floating oyster rafts in Deep Bay are located in the Hong Kong area. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C960A4_2EFA_51B7_4182_56FCB2740201.text = 由於后海灣位於鹹淡水交界,有利於蠔的生長,所以后海灣有至少 250 年養蠔的歷史,是香港早期主要養蠔的地方。 \ \ The brackish conditions of Deep Bay make its waters ideal for growing oysters. Deep Bay has been is an important oyster cultivation zone in Hong Kong for at least 250 years. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D5C093_2EFA_5191_41C5_A938B15C0593.text = 白泥位於位於香港的西北面,面向后海灣,對岸是深圳蛇口區。白泥除了是著名的觀賞日落勝地外,更有豐富的自然資源和生態環境,也是考察蠔田、泥灘、海草床和紅樹林等生境的熱點。珠江河口帶來延綿不絕的淡水供應,令白泥的海水鹽度較一般香港的海邊為低,這較低的鹽度更適合育養不同的海洋生物生長。白泥更是香港現存兩種馬蹄蟹——圓尾鱟與瀕危的中國鱟的重要棲息地。 \ \ Pai Nai is located northwest of Hong Kong, facing Deep Bay and Shekou, Shenzhen. Pai Nai is famous not only for its sunsets, it also has rich natural resources and biodiversity. It is a hotspot for oyster reefs, mudflats, seagrass beds and mangroves, because the Pearl River Estuary continuously supplies fresh water to Deep Bay \ and Pak Nai. The seawater salinity of Pak Nai is lower than that of other coastal areas in Hong Kong, which allows more organisms to grow. \ Pak Nai is also home to two species of horseshoe crabs that can be found in Hong Kong – the Chinese horseshoe crab and the mangrove horseshoe crab. \ \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4B095_2EFA_5191_41C0_35776D2532E8.text = 白泥泥灘是兩種本地馬蹄蟹的孕育場所 (中國鱟及圓尾鱟)。 \ \ Pak Nai is also home to two species of horseshoe crabs that can be found in Hong Kong – the Chinese horseshoe crab and the mangrove horseshoe crab. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D51098_2EFA_519F_419E_4044F52BDEB8.text = 白泥荒廢的蠔田,但仍有很高的生態價值。TNC 正與很多義工一同努力,進行蠔礁復修。 \ \ The abandoned oyster farms in Pak Nai are still high in ecological value. That's why TNC is working with volunteers to reconfigure them as oyster reefs. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C8A0A4_2EFA_51B7_41B5_28D302C633D9.text = 直到現在,香港的養蠔業已不如從前蓬勃,但仍然有約 80 名活躍的蠔民,當中很多人從兒時便跟從家人一起養蠔,而他們大部分現在已年逾六十。 \ \ Today, oyster farming in Deep Bay is a sunsetting industry, with only about 80 active oyster farmers left. Many have worked the family business since childhood, and most of them are now over sixty years old. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBA0A1_2EFA_51B1_41A3_43CEC4318C83.text = 相反,有機耕種不會使用及添加化學物質,對土壤和水質的影響相對較小。多購買有機耕動農作物可以鼓勵更多農民轉為有機耕種。 \ \ In contrast, organic farming practices do not apply any chemical fertilizer to the soil, and the effects to the soil and stream are reduced. You can purchase more organic crops from the market to encourage more farmers to practice organic farming. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CAD09A_2EFA_5193_41AB_6E37E074A471.text = 紅樹可分為真紅樹和類紅樹兩類。真紅樹生活於潮間帶,它們演化出至少一種生理或結構上的特徵以適應嚴強的生態環境,包括水筆仔(秋茄)。 \ \ Mangroves can be divided into two types: true mangroves and mangrove associates. True mangroves grow in the intertidal zone where they have evolved at least one physiological or morphological adaptation to survive in this harsh environment, e.g. Kandelia obovate. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D57097_2EFA_5191_41AE_560D260C20F4.text = 紅樹林具有很高的生態價值:它們可以形成天然堤壩,阻擋水土流失,紅樹林的落葉為泥灘生物提供了食物和複雜的根部結構為生物提供孕育場所。另外,紅樹林可以比陸上的植物吸收多空氣中四倍的二氧化碳,減緩氣候變化帶來的影響。 \ \ Mangrove forests have very high ecological value. They act as natural barriers to absorb the impact of waves and prevent soil erosion; their fallen leaves provide a food source for marine life; and their complex root systems provide suitable nursery grounds for marine life. Moreover, mangrove forests can absorb four times more CO2 than terrestrial forests in terms of area. Hence, they are important in alleviating the effects of climate change. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CAC09A_2EFA_5193_41A9_4234BA252D77.text = 紅樹林是一個獨特的潮間帶生境,一般常見於熱帶及亞熱帶河口附近的高潮區域,主要分佈在隱蔽的海岸。這生境經常受到來自河流的淡水和來自海洋的鹹水的沖洗,因此鹽度、含氧度和土壤濕度經常會有大幅度的變化。在此生境的生物需要演化出不同的結構去適應不斷變化的環境。 \ \ Mangrove forests are a unique intertidal habitat, usually found in the high tide areas in tropical and subtropical estuaries, mainly distributed on hidden coasts. As this habitat is often affected by both freshwater from the river and saltwater from the ocean, the salinity, oxygen content and soil moisture fluctuate often. Organisms living in this habitat have evolved to overcome this constantly changing environment. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA809B_2EFA_5191_41AE_792C76E5E0D8.text = 紅樹的出水通氣根,用來幫助紅樹的根部,在浸滿水的泥土裏進行氣體交換。 \ \ The pneumatophore (erect aerial roots) can facilitate gaseous exchange of certain mangrove species under water-logged soil condition. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CA4099_2EFA_5191_41B0_23867C76E40F.text = 蠔是濾食性動物,以水中的浮游生物為主要食糧 。 \ \ Oysters are filter feeders, mainly feeding on plankton. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C900A5_2EFA_51B1_41AB_59B98A300413.text = 蠔是濾食性動物,以水中的浮游生物為主要食糧,所以蠔能夠增加水的清澈度,令陽光更容易穿透到水裏,有助於水生植物生長。一隻香港蠔每小時可以過濾 30 公升水。 \ \ Mainly feeding on plankton, oysters are filter feeders, that can improve the clarity of the water, allowing more sunlight to penetrate deeper and benefit aquatic plant growth. A Hong Kong oyster can filter 30L of water per hour. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D5F098_2EFA_519F_41C3_E251A5930147.text = 蠔礁在過去幾十年經歷了石灰挖掘、填海工程和過度捕撈的洗禮,蠔隻數量 已大大減少,其對海洋生態的各種好處也隨之而消失。隨著全球八成半的蠔礁流逝,蠔礁是全球受影響最嚴重的海洋棲息地。 \ \ Decades of commercial dredging for lime, coastal reclamation and over-harvesting have decimated the oyster populations along with the long list of benefits they provide. Oyster reefs are the most endangered marine habitat on the planet with an estimated 85 percent global loss. HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D5A098_2EFA_519F_41C0_6F65070EA3E6.text = 蠔礁是有生命的,它能夠跟隨海平面上升而生長,並且可以在被風暴破壞後的自我重建。 \ \ Since oyster reefs are alive, they can grow taller as sea level rises and can rebuild after a typhoon. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D53097_2EFA_5191_41B9_2D76922434C7.text = 這些泥灘的泥中含有豐富有機物,表面有大量的藻類生長。由於沉積物幼細,所以含氧量較低,產生了缺氧沉積層,有利細菌生長。這些藻類、細菌和其他有機物質是蠔、貝類、海螺、蟹類等無脊椎類的食物來源,而魚類、鳥類則以這些無脊椎動物為食。因此泥灘能夠支撐豐富的生物多樣性和大量的生物,更是候鳥遷徙途中的重要補給站。 \ \ The mud is rich in organic matter with an abundance of algae growing on its surface. The sediment is fine, and the oxygen content is generally low, creating an anoxic environment that is favorable for the growth of Sulphur bacteria. These algae, bacteria and other organic matter are the food source of invertebrates such as oysters, shellfish, conchs and crabs. In turn, fish and birds feed on these invertebrates. Therefore, the mudflat can support rich biodiversity and many organisms. It is also an important replenishment station for migratory birds. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C9C0A5_2EFA_51B1_41AF_1B19C9BBD21A.text = 這是位於新界屯門稔灣的新界西堆填區,沒有參加 「『殼』海無涯」項目的蠔殼會被當作都市固體廢物和送到這裡。所以我們的計劃同時亦可減輕香港堆填區的負擔。 \ \ This is the West New Territories Landfill located in Nim Wan, Tuen Mun. Oyster shells disposed from the F&B industry not participating in the “Save Our Shells” project will be treated as municipal solid waste and sent here. Therefore, our project can slow down the saturation of Hong Kong's landfill sites. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D58098_2EFA_519F_41B2_DF594B0A35CC.text = 這種傳統養殖方式稱為「海底養殖法」,蠔民會在泥灘上放置空的水泥樁柱,令水中的蠔苗可以在樁柱上自然地固定和生長。蠔一般需要生長 3 至 4 年便可生長至可在市場上售賣的大小。 \ \ This traditional method of oyster cultivation is called bottom cultivation. It means oyster farmers lay out bare substrate on the mudflat, allowing for oyster larvae in the water column to settle naturally. Oysters usually reach marketable size and are ready to harvest after three to four years. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C930A4_2EFA_51B7_41C5_82BF0938E37D.text = 這種養殖方法稱為「浮排養殖法」,蠔民從中國沿岸購入蠔苗,之後把帶有蠔苗的繩懸掛於由竹建成的浮台下。取決於蠔苗的體積,蠔一般在12個月左右便可收成及出售。 \ \ This type of aquaculture method is called "floating raft cultivation", which is difference from the traditional bottom cultivation method. Oyster farmers buy the oyster spats from the coast of the China, and hang the spats with ropes under the floating bamboo raft. Depending on the size of the oyster spats, oysters are usually harvested and sold in about 12 months. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CBE09C_2EFA_5197_41C6_ACFC1556E9E5.text = 防止雨洪水泛濫 \ 河道兩旁的河岸被蓋上混凝土,以防止雨季時出現洪水泛濫,但是天然河岸及其生態會因為蓋上混凝土而消失。這些渠道化工程, 透過改變結構來管理河流環境的稱為「硬策略」。除此之外,因為乾白石澗的沉積物較多,政府亦有定期進行清淤,以減少河道內的沉積物體積,增加河流容量。 \ \ Prevent river overflow and flooding \ The lower course of the Kon Pak Stream is close to the road, where man-made channelization (concrete) covers some of the riverbank to prevent river overflow and flooding during wet season. But the natural river channel environment and its biodiversity are being affected. Channelization is an example of a hard strategy, meaning to alter the river using a man-made structure. Since the Kon Pak Stream carries lots of sediment from the mountain to the lower course, the government regularly dredges to deepen the channel and increase the bankfull discharge. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB509C_2EFA_5197_41A2_D2301F85F119.text = 雖然白泥的蠔田現已荒廢,遺留下來的人工養殖蠔田也與天然的蠔礁有所不同,例如人工蠔田內蠔的密度較低及地理上較分散,但遺留下來的人工樁柱也成為了蠔和很多海岸動物的家。 \ \ The man-made oyster farms are abandoned and not the same as naturally occurring oyster reefs that have much denser oyster populations and as spread out. However, the artificial oyster clumps in the abandoned farm in Pak Nai are still full of live oysters that can provide habitats to many other living creatures. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27CB609F_2EFA_5191_4198_E48DA6B65A5B.text = 青山腹地主要為花崗岩分布的地帶,受香港的季候風和大雨影響,花崗岩較易被風化。由於石澗流經受長期侵蝕影響的青山腹地地帶內,故河床以沙質為主,河水亦經常呈乳白色。 \ \ The riverbed of the Kon Pak Stream is quite sandy, and the stream water sometimes has a milky color. This is because the stream passes through the heavily eroded Castle Peak Hinterland, where granite is the major rock type. Granite is vulnerable to weathering during Hong Kong’s monsoons and heavy rain. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C820A6_2EFA_51B3_41B0_9D007A296664.text = 青山腹地主要為花崗岩分布的地帶,受香港的季候風和大雨影響,花崗岩較易被風化,故形成類似大峽谷的「劣地」地貌。 \ \ Granite is the major rock type founded in the Castle Peak Hinterland. Affected by the monsoon and heavy rain in Hong Kong, the granite is easily weathered, resulting in a "bad land" landform similar to the Grand Canyon. \ \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C810A6_2EFA_51B3_41B2_2824F6FC66CC.text = 青山部分位置屬於練靶場的軍事禁地,市民切勿進入該範圍。軍事禁地外有告示牌提醒。另外,射擊練習開始前和射擊時,射擊練習區將懸掛紅旗或紅燈,詳情可瀏覽政府網上新聞公報。 \ \ The Castle Peak Hinterland is within the Tsing Shan Firing Range, which is a restricted military zone that is prohibited to enter. There are signs located along the boundary of the military zone to remind visitors. In addition, red flags or red lamps will be hoisted at the firing areas before and during firing practice. More details can be accessed from the Hong Kong government’s press releases. \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27C800A3_2EFA_51B1_41C3_C88BB1CD5DBC.text = 香港的養蠔業最少已有七百年歷史,從宋代初期已經開始發展養蠔技術。 \ \ The Hong Kong oyster industry has over 700 years of history, and the oyster culture methodology was developed during the early Song Dynasty. \ \ \ HotspotPanoramaOverlayTextImage_27D4D095_2EFA_5191_41B6_F0CA364F1489.text = 馬蹄蟹比恐龍還要早在地球上出現,加上外形沒有大變化,故又稱為「活化石」。馬蹄蟹對人類十分重要,馬蹄蟹的血液可以製成「鱟試劑」,能夠檢測毒素,對藥物發展有重大的幫助。 \ \ Horseshoe crabs appeared on Earth earlier than dinosaurs, and their appearance has not changed much. Hence, they are called "living fossils". Horseshoe crabs are very important to humans. The blood of horseshoe crabs can be made into "Limulus Reagent", which can detect toxins and is of great help in the development of drugs. \ \ \ \ ### Tooltip HotspotMapOverlayArea_8B617403_9873_87AF_41DC_96E161702975.toolTip = A HotspotMapOverlayArea_4753192B_7F4E_B97B_41C5_CEF8CD20E193.toolTip = A HotspotMapOverlayArea_8B74B1BB_9873_80DF_41E2_65B276217D5F.toolTip = B HotspotMapOverlayArea_223F94B8_121A_829B_4152_E5DB3D9291FC.toolTip = B1 HotspotMapOverlayArea_20008600_1266_816B_41B0_A5A77E845958.toolTip = B10 HotspotMapOverlayArea_20B87D50_1266_83EB_4194_D24C9D098D4A.toolTip = B11 HotspotMapOverlayArea_21D70978_1265_839B_419B_EDA144A7973F.toolTip = B12 HotspotMapOverlayArea_26082318_126A_879B_417D_9E84D870F5CC.toolTip = B13 HotspotMapOverlayArea_2747BB88_126A_877B_419E_AB3C0B4C74D4.toolTip = B14 HotspotMapOverlayArea_27DD5E00_126A_816B_41AC_E3868AEF0C88.toolTip = B15 HotspotMapOverlayArea_241933E0_126B_86AB_41B1_11B3762EE073.toolTip = B16 HotspotMapOverlayArea_2575B630_126A_81AB_419B_A1E572C61556.toolTip = B17 HotspotMapOverlayArea_25F55E78_126A_819B_41A5_B3572C60611E.toolTip = B18 HotspotMapOverlayArea_3D6F467E_121A_8197_41AC_036FE75D941D.toolTip = B2 HotspotMapOverlayArea_3C0415B6_121B_8297_418F_8753885FF884.toolTip = B3 HotspotMapOverlayArea_39CFFE27_121D_81B5_4183_50CE567D73AD.toolTip = B4 HotspotMapOverlayArea_226815D9_1265_829D_41AA_EFF09E6C16E6.toolTip = B5 HotspotMapOverlayArea_3D9B45E1_1266_82AD_41A0_7E13D8F0E02B.toolTip = B6 HotspotMapOverlayArea_22346278_1266_819B_41B1_4329992D3624.toolTip = B7 HotspotMapOverlayArea_22942B38_1267_879B_41B1_CB05AD8D509C.toolTip = B8 HotspotMapOverlayArea_23F35A18_1267_819B_4189_3945BB87C7B7.toolTip = B9 HotspotMapOverlayArea_8A986153_9873_81AF_41D6_C13C7BC12B2D.toolTip = C HotspotMapOverlayArea_026A93D8_122D_869B_41A7_0E06AF0C2FE0.toolTip = C1 HotspotMapOverlayArea_0E2C67EF_123E_8EB5_41AF_749B1078DC29.toolTip = C10 HotspotMapOverlayArea_06015217_1225_8195_4197_88CECA7E555D.toolTip = C11 HotspotMapOverlayArea_0EC4B73E_123B_8F97_41A9_ED5FE893B596.toolTip = C12 HotspotMapOverlayArea_0C5F718E_1227_8377_41A3_55804AF5C8F8.toolTip = C13 HotspotMapOverlayArea_0CFDD43D_1226_8195_4173_DC8E6BCE6053.toolTip = C14 HotspotMapOverlayArea_328F2F85_122A_7F75_41AB_C442EAAE3B84.toolTip = C15 HotspotMapOverlayArea_37B9029B_1227_869D_41AB_9FC29FB1A2D3.toolTip = C16 HotspotMapOverlayArea_37C36B03_1226_876D_41AE_AC350B181F8C.toolTip = C17 HotspotMapOverlayArea_320A878D_122A_8F75_41A2_4A74BFADA781.toolTip = C18 HotspotMapOverlayArea_34755163_1225_83AD_41A2_96BDA65E9630.toolTip = C19 HotspotMapOverlayArea_1D3EFD6F_122E_83B5_4198_AAAB0FE1D011.toolTip = C2 HotspotMapOverlayArea_34BC3163_1225_83AD_4197_268CA4A89CEA.toolTip = C20 HotspotMapOverlayArea_35B445DA_121A_829F_41A6_4DF517DD2743.toolTip = C21 HotspotMapOverlayArea_35C6231A_121A_879F_419D_E98FF2C47B7C.toolTip = C22 HotspotMapOverlayArea_3A5766D3_121B_8EED_419E_60E228BA6796.toolTip = C23 HotspotMapOverlayArea_026FE731_122D_8FAD_4194_B9D6C2D2804F.toolTip = C3 HotspotMapOverlayArea_0298D241_122A_81ED_418A_C26E8A3E5CF8.toolTip = C4 HotspotMapOverlayArea_032F98D1_122B_82ED_4179_81F14BF3876C.toolTip = C5 HotspotMapOverlayArea_03E681B0_1225_82AB_41A8_F44E675212E3.toolTip = C6 HotspotMapOverlayArea_00A47568_1226_83BB_41B0_F503666DF88A.toolTip = C7 HotspotMapOverlayArea_01F06270_1225_81AB_41B1_4CBCE9EC8ADB.toolTip = C8 HotspotMapOverlayArea_09E22C0F_123F_8175_41B1_4EE6E0979234.toolTip = C9 HotspotMapOverlayArea_8B640B72_9870_8069_41C6_84AE149723A7.toolTip = D HotspotMapOverlayArea_2ADA0117_126D_8395_4179_9BB7088966E9.toolTip = D1 HotspotMapOverlayArea_2BDBEDF7_126E_8295_41A7_17C378864278.toolTip = D2 HotspotMapOverlayArea_2B920DDF_126F_8295_41AC_CD420DB17C06.toolTip = D3 HotspotMapOverlayArea_28256DAF_126E_82B5_41A8_0699F435783E.toolTip = D4 HotspotMapOverlayArea_3480B54F_2D37_6020_41A7_CCD44B3C96E5.toolTip = D5 HotspotMapOverlayArea_34238B0D_2D37_2020_41BF_EB54BFC70B82.toolTip = D6 HotspotMapOverlayArea_8A6E105A_988F_8059_41DE_111BE11DA808.toolTip = E HotspotMapOverlayArea_46D3E815_52F3_F57E_41C2_4DF920A9DFD1.toolTip = TNC 蠔殼回收場 Oyster shell recycling site HotspotPanoramaOverlayArea_57AC50FE_121B_8297_40D2_01976DF4CA00.toolTip = 一齊去蠔礁睇吓! HotspotPanoramaOverlayArea_57A13E5B_121A_819D_4193_F478814E581B.toolTip = 今日天氣非常好 HotspotPanoramaOverlayArea_58414E34_123A_81AB_419E_5E63AB244947.toolTip = 以前呢度係有人養白鴿 HotspotPanoramaOverlayArea_5840F57F_1226_8395_419C_5F51C1B25A8A.toolTip = 以前呢度好靚 HotspotPanoramaOverlayArea_54E4A0E2_1227_82AF_4159_CB9528C13F9D.toolTip = 仲有其他地方~! HotspotPanoramaOverlayArea_546A29C9_1227_82FD_41B0_79A193585994.toolTip = 仲有其他地方睇㗎~ HotspotPanoramaOverlayArea_546624DD_1225_8295_41A8_20DEEDA3D275.toolTip = 仲有好多地方可以觀察! HotspotPanoramaOverlayArea_584EC795_123D_8E95_41B0_66C5FDF0FEAA.toolTip = 仲有好遠路啊快啲啦~! HotspotPanoramaOverlayArea_585EF989_1226_837D_419D_6026992F9C23.toolTip = 兩條溪澗匯合 HotspotPanoramaOverlayArea_54620CD0_121E_82EB_41A6_584F53E97BF8.toolTip = 再向前行就到啦! HotspotPanoramaOverlayArea_54722873_122B_81AD_41AF_E01BC7B27F35.toolTip = 出邊就係蠔礁啦 HotspotPanoramaOverlayArea_585E040A_122B_817F_41B2_4CDEE8966B6E.toolTip = 前面係練靶場,唔可以再向前行! HotspotPanoramaOverlayArea_584307E1_122A_8EAD_417C_F3C25F8C6BCB.toolTip = 前面就係禁區啦 HotspotPanoramaOverlayArea_545997BA_121A_8E9F_41A7_A126BFA774F1.toolTip = 前面有啲大米草喎~ HotspotPanoramaOverlayArea_585E9C1D_1225_8195_41A6_687600231A53.toolTip = 又有垃圾啦 HotspotPanoramaOverlayArea_58429C05_123A_8175_417E_94C55BA2EC61.toolTip = 又等我搵吓有冇其他生物 HotspotPanoramaOverlayArea_54E9AB74_122B_87AB_4190_FF3774F12B10.toolTip = 呢啲係咪水筆仔啊?! HotspotPanoramaOverlayArea_585B076D_123B_8FB5_41A3_D70F72286B06.toolTip = 呢度咪就係乾白石澗~! HotspotPanoramaOverlayArea_584599D2_123E_82EF_41A4_CC4D782CD58E.toolTip = 呢度有好多唔同嘅植物 HotspotPanoramaOverlayArea_546C09D9_1226_829D_41A5_A9BDED019697.toolTip = 啱啱退潮可能可以見到好多唔同生物! HotspotPanoramaOverlayArea_585C6626_1226_81B7_4198_59B963C66991.toolTip = 啲水都幾清喎 HotspotPanoramaOverlayArea_58439F4C_1227_9FFB_41B1_FB98DBBB6861.toolTip = 嗡嗡嗡 HotspotPanoramaOverlayArea_58468F62_123D_9FAF_41A1_F5FDD02445E6.toolTip = 嗡嗡嗡 HotspotPanoramaOverlayArea_5E519D4F_123A_83F5_41AC_17CF7C61271C.toolTip = 嗡嗡嗡 HotspotPanoramaOverlayArea_589C8259_123E_819D_41A3_D580C03E3BB8.toolTip = 嗡嗡嗡嗡嗡嗡 HotspotPanoramaOverlayArea_584F3582_123D_836F_41A6_F405BEC414F3.toolTip = 嗡嗡嗡嗡嗡嗡 HotspotPanoramaOverlayArea_584193FD_123A_8695_419D_A4C33C24BA6F.toolTip = 天氣真好 HotspotPanoramaOverlayArea_541782A6_121B_86B7_4198_E38AC527E2BD.toolTip = 好似發現咗啲嘢喎!? HotspotPanoramaOverlayArea_54EF10C1_122F_82ED_41AC_D2853388E67F.toolTip = 好厲害啊 HotspotPanoramaOverlayArea_58445AD7_122D_8695_418E_8C92696A7459.toolTip = 好期待出海啊 HotspotPanoramaOverlayArea_54F9EAFD_1225_8695_41AB_8063C9A20BBA.toolTip = 小心唔好踩到馬蹄蟹同埋其他生物 HotspotPanoramaOverlayArea_5800CDB8_122A_829B_41AC_DCB1BD6331C4.toolTip = 就嚟到盡頭啦 HotspotPanoramaOverlayArea_54658295_122A_8695_419D_0C7398998E96.toolTip = 成個泥灘都佈滿唔同生物~ HotspotPanoramaOverlayArea_54E13FC3_122E_9EED_41A4_2705D667AC0B.toolTip = 我後生嗰時都係喺度採蠔 HotspotPanoramaOverlayArea_585D4ED9_1225_BE9D_416F_0C52A0C4CC53.toolTip = 我有好多兄弟喺度 HotspotPanoramaOverlayArea_58452351_123D_87ED_41A2_510E74B8A0DC.toolTip = 條河好靚喎 HotspotPanoramaOverlayArea_57A0B939_121A_839D_41B2_0D25749CC37F.toolTip = 歡迎歡迎! HotspotPanoramaOverlayArea_58449AC6_123F_86F7_41A7_BB7C2CDF8640.toolTip = 濕漉漉就最啱我 HotspotPanoramaOverlayArea_54E92EBE_122A_BE97_41B0_4CA6BACCF2DC.toolTip = 真係有好多生物喎 HotspotPanoramaOverlayArea_54F7A3DB_122A_869D_41A8_C16E2174B1E7.toolTip = 睇吓啲紅樹林幾茂盛 HotspotPanoramaOverlayArea_54E2B13F_122E_8395_41B1_8116B1CD1909.toolTip = 睇吓有幾多蠔~~ HotspotPanoramaOverlayArea_546880C0_1225_82EB_41AC_4BE434265F50.toolTip = 等我細心啲搵吓先 HotspotPanoramaOverlayArea_585CD6EE_1227_8EB7_4143_33CD1B5374A0.toolTip = 繼續向前行啦 HotspotPanoramaOverlayArea_581326BA_123B_8E9F_41A0_ECC854E5F883.toolTip = 繼續行啦 HotspotPanoramaOverlayArea_693D9669_0E20_BAE2_41A5_95E8BE130BC6.toolTip = 蠔排 HotspotPanoramaOverlayArea_66FF2F41_0E23_AA22_4190_09C4DE9BC1F1.toolTip = 蠔排 HotspotPanoramaOverlayArea_54312625_122A_81B5_41AA_BA41185ED0B3.toolTip = 蠔殼回收場就喺嗰邊 HotspotPanoramaOverlayArea_54E92DE0_122A_82AB_4183_8F6815D4FE66.toolTip = 行出啲就要小心啊! HotspotPanoramaOverlayArea_546D85B6_1227_8297_416C_54D9F89894F6.toolTip = 行近啲睇吓啲紅樹林! HotspotPanoramaOverlayArea_57ABA3B2_1265_86AF_41A6_4730FC63500B.toolTip = 記住保持環境清潔 HotspotPanoramaOverlayArea_585F2DD8_123B_829B_419F_686FB5121B38.toolTip = 記住飲多啲水啊 HotspotPanoramaOverlayArea_54C829A0_1225_82AB_41A0_8BE26838F5CA.toolTip = 過去山澗度睇吓 HotspotPanoramaOverlayArea_57A0254B_121A_83FD_4198_7D224E26E357.toolTip = 過橋要小心啊! HotspotPanoramaOverlayArea_54F04502_1226_836F_41AE_1B6E20FF8F04.toolTip = 過緊嚟啦~! HotspotPanoramaOverlayArea_57A44C7E_121D_8197_41AB_21E8059DA0C7.toolTip = 風景係咪好靚呢! HotspotPanoramaOverlayArea_54EB7933_122B_83AD_4199_071AE184E804.toolTip = 風景真係好靚 ## Media ### Floorplan map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9.path = null map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382.path = null map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B.path = null map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE.path = null map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE.path = null map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E.path = null ### Image imlevel_40627F7E_5318_4BFA_41B4_7CBD0CFF57D3.url = media/map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B_en_0.png imlevel_40629F7E_5318_4BFA_41D4_19B4818AC29A.url = media/map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B_en_1.png imlevel_40628F7E_5318_4BFA_41D2_0803E29605BF.url = media/map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B_en_2.png imlevel_4062AF7F_5318_4BFA_41CD_63DCE74AB6D3.url = media/map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B_en_3.png imlevel_407CEF3F_5318_4B7A_41C4_0232B1EB0B7A.url = media/map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9_en_0.png imlevel_407D1F3F_5318_4B7A_41CA_6C6C5FC082E5.url = media/map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9_en_1.png imlevel_407D3F3F_5318_4B7A_41CB_BA38F99E68CF.url = media/map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9_en_2.png imlevel_407D2F3F_5318_4B7A_41C4_094A6FA88FAE.url = media/map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9_en_3.png imlevel_407C4F1D_5318_4B3E_41C1_9AC7971591FA.url = media/map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE_en_0.png imlevel_407C7F1D_5318_4B3E_4194_F4A20F26BEE2.url = media/map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE_en_1.png imlevel_407C9F1D_5318_4B3E_41C2_AC7D75F5B907.url = media/map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE_en_2.png imlevel_407C8F1D_5318_4B3E_41D2_232D494E645F.url = media/map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE_en_3.png imlevel_40602FA2_5318_4B0A_41C8_1F5975A26547.url = media/map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE_en_0.png imlevel_40604FA2_5318_4B0A_41D2_E7033A606C9C.url = media/map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE_en_1.png imlevel_40607FA2_5318_4B0A_41C6_0328DF3A32CB.url = media/map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE_en_2.png imlevel_40609FA3_5318_4B0A_41C2_3190928AC01D.url = media/map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE_en_3.png imlevel_407DAF64_5318_4B0E_41C2_06FF5212D520.url = media/map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382_en_0.png imlevel_407DDF65_5318_4B0E_41BB_2E3389760D93.url = media/map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382_en_1.png imlevel_407DCF65_5318_4B0E_41D1_2214A2BCE841.url = media/map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382_en_2.png imlevel_407DFF65_5318_4B0E_41D4_0FBE164770C4.url = media/map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382_en_3.png imlevel_40639F90_5318_4B06_41C3_567750B981E2.url = media/map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E_en_0.png imlevel_40638F90_5318_4B06_41B9_4DA54CDFFD56.url = media/map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E_en_1.png imlevel_4063AF90_5318_4B06_41D1_67680DDE31D5.url = media/map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E_en_2.png imlevel_4063DF91_5318_4B06_41BA_DDDE204EC700.url = media/map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E_en_3.png imlevel_53A6FD5C_4920_0BD6_41A7_7B57D3A1FD72.url = media/panorama_0400B798_0E20_5A22_41A0_1A54D02CA08D_HS_ea8vev7w_en.png imlevel_53B0CE4F_4920_0932_41CD_825F7D23293D.url = media/panorama_0400EA2C_0E20_AA62_41A1_35A15D67FBBA_HS_lr8ucb62_en.png imlevel_53B89DCD_4920_0B36_41A1_C5C0305717B3.url = media/panorama_0400F020_0E20_7662_4191_1894F7B58DA2_HS_fyzhn49w_en.png imlevel_50D29FC1_4920_072E_41A5_73515C9EA788.url = media/panorama_04011D04_0E21_EE22_4190_9306D08AD0CB_HS_3bpe1rf8_en.png imlevel_50F9515E_4920_1BD2_41B8_B97DE87A6DC7.url = media/panorama_04011D04_0E21_EE22_4190_9306D08AD0CB_HS_4d9gul4u_en.png imlevel_538D7ADA_4920_0ED2_41B9_C95EC68AA3D2.url = media/panorama_04012F99_0E21_AA22_4191_0EFB66D4A244_HS_16ihvq4o_en.png imlevel_539F7BF1_4920_0EEE_41D1_F369A3EDA4A2.url = media/panorama_04012F99_0E21_AA22_4191_0EFB66D4A244_HS_2j9dzkkt_en.png imlevel_533BA587_4920_1B32_41CC_D8CC09F51F84.url = media/panorama_04013E45_0E21_AA22_416C_D3653313724E_HS_02szjrv3_en.png imlevel_535DC7C5_4920_0736_41D1_CB9CE26007A1.url = media/panorama_04013E45_0E21_AA22_416C_D3653313724E_HS_0g0ie2uv_en.png imlevel_53481688_4920_193E_41B0_C758D3C3F91E.url = media/panorama_04013E45_0E21_AA22_416C_D3653313724E_HS_fazzcca6_en.png imlevel_50536912_4920_0B52_41CA_F47C728A19A1.url = media/panorama_040150FE_0E20_D7DE_41A7_341C33B6C14D_HS_sv2pfw4l_en.png imlevel_50CBCE5B_4920_09D2_4186_9451D53C89D2.url = media/panorama_0401544C_0E21_FE22_4189_2FEDD311EF7A_HS_2qptzgbf_en.png imlevel_5317F44D_4920_1936_41B7_CBC497BAF526.url = media/panorama_0401659C_0E21_DE22_41A4_24CD29ED90A9_HS_9pf9wb6o_en.png imlevel_530AA29D_4920_1951_41C4_1A6D55C77F8A.url = media/panorama_0401659C_0E21_DE22_41A4_24CD29ED90A9_HS_d6m7lo0l_en.png imlevel_5303832F_4920_1F72_41CC_A3E798417723.url = media/panorama_0401659C_0E21_DE22_41A4_24CD29ED90A9_HS_ifa3kpvh_en.png imlevel_5320550B_4920_1B32_41CA_714AD15B5550.url = media/panorama_0401659C_0E21_DE22_41A4_24CD29ED90A9_HS_jz3jh2sr_en.png imlevel_537CA9DD_4920_0AD6_41BE_4E8FF34CDDAB.url = media/panorama_04016701_0E21_BA22_4191_309EBDDD0370_HS_a6yr0gw2_en.png imlevel_5356381C_4920_0956_41CD_08C191D1E2B6.url = media/panorama_04016701_0E21_BA22_4191_309EBDDD0370_HS_huo42t1w_en.png imlevel_5365B95A_4920_0BD2_41BC_FB4B4D2D8288.url = media/panorama_04016701_0E21_BA22_4191_309EBDDD0370_HS_ueck4mgc_en.png imlevel_521FEB4B_4920_0F32_41D0_0A85F6BCF308.url = media/panorama_0401C5EC_0E20_79E2_418D_B4DC5C8F63D6_HS_c582nx9e_en.png imlevel_50A03CBB_4920_0952_41D1_63EE9D591D55.url = media/panorama_0401EFE7_0E21_A9EE_41A5_81D8EB436E24_HS_h84oqm99_en.png imlevel_50B14DD4_4920_0AD6_41D2_2A7F9195FFCF.url = media/panorama_0401EFE7_0E21_A9EE_41A5_81D8EB436E24_HS_ygq2on8l_en.png imlevel_53E860C1_4920_F92E_41CA_5DF0C578430E.url = media/panorama_040322E6_0E20_BBEE_4194_72D0699B3343_HS_axptxd1o_en.png imlevel_53C72F66_4920_07F2_41A9_94A5F01582AB.url = media/panorama_040322E6_0E20_BBEE_4194_72D0699B3343_HS_n7q287d6_en.png imlevel_5520951E_4920_1B52_41B6_B08E12DC2B80.url = media/panorama_045D3CC5_0E20_AE22_4186_279064A38759_HS_3o0bgpb2_en.png imlevel_52BAAD9A_4920_0B52_41AE_E1169EC0C630.url = media/panorama_0474930A_0E20_7A26_4190_8ACAB292F400_HS_7v1r7b89_en.png imlevel_52AA5CB6_4920_0952_41C0_2BECFF5B98B8.url = media/panorama_0474930A_0E20_7A26_4190_8ACAB292F400_HS_fxvpwglt_en.png imlevel_52339668_4920_F9FE_41D1_6C82374446FB.url = media/panorama_04778026_0E23_B66E_4197_280C4A6019D2_HS_4cvug5kl_en.png imlevel_523F061D_4920_F956_41C0_EB0A6F0F7569.url = media/panorama_04778026_0E23_B66E_4197_280C4A6019D2_HS_bzk5b87d_en.png imlevel_52733A51_4920_092E_41CF_59E3D02573F1.url = media/panorama_04778773_0E23_BAE6_41A7_56398AE8FE53_HS_0udky5g6_en.png imlevel_52984BCB_4920_0F32_41CB_4255D351BEEA.url = media/panorama_04778773_0E23_BAE6_41A7_56398AE8FE53_HS_4l8byika_en.png imlevel_526BA8DD_4920_0AD6_41BF_8D9EE8A8EFAC.url = media/panorama_04778773_0E23_BAE6_41A7_56398AE8FE53_HS_gdw3wdrc_en.png imlevel_523A65D4_4920_FAD6_41B7_185AB30040B8.url = media/panorama_0477A719_0E20_5A22_4190_96B76DDFC734_HS_i7s45nrj_en.png imlevel_522525BB_4920_FB52_41C0_A4242DECA88A.url = media/panorama_0477A719_0E20_5A22_4190_96B76DDFC734_HS_spw33kp6_en.png imlevel_522A24C9_4920_F93E_41BA_C309330E4041.url = media/panorama_0477CD42_0E20_6E26_4195_D5DD148D56F4_HS_5vom1pb4_en.png imlevel_52103462_4920_F9F2_41BC_398A2615AF2B.url = media/panorama_0477CD42_0E20_6E26_4195_D5DD148D56F4_HS_obrdl9ds_en.png imlevel_5219E3D5_4920_FED6_41AB_02A10832507E.url = media/panorama_0477CD42_0E20_6E26_4195_D5DD148D56F4_HS_qlqcsude_en.png imlevel_5241E781_4920_072E_41CD_41A5FAEA37C6.url = media/panorama_0477ECBE_0E23_EE5E_419E_A0E1F6A4B84C_HS_5lb0wssh_en.png imlevel_525FA819_4920_095E_41BF_C26C11757868.url = media/panorama_0477ECBE_0E23_EE5E_419E_A0E1F6A4B84C_HS_atbxaade_en.png imlevel_52D2101F_4920_1952_41CC_4F90FC2C60E9.url = media/panorama_051C94A6_0E20_5E6E_41A6_D6899F11A3CF_HS_3qy5gsyj_en.png imlevel_52CCFEE4_4920_06F6_41C9_6BB712FEB4C1.url = media/panorama_051C94A6_0E20_5E6E_41A6_D6899F11A3CF_HS_ibmtcr8w_en.png imlevel_556368C6_4920_0932_41D1_6BB633E35FE9.url = media/panorama_0538D3FD_0E20_59E2_4198_B2406AED4F9D_HS_1u4sygmg_en.png imlevel_557389A8_4920_0B7E_41B2_493D0B6E3484.url = media/panorama_0538D3FD_0E20_59E2_4198_B2406AED4F9D_HS_k4z4q3ka_en.png imlevel_5536962A_4920_1972_41B0_F5559DCAAD58.url = media/panorama_0538D3FD_0E20_59E2_4198_B2406AED4F9D_HS_xddb4gut_en.png imlevel_53E71186_4920_FB33_4181_07198895999C.url = media/panorama_05622BE0_0E20_A9E2_41A2_3779444470A7_HS_sx5p6xl3_en.png imlevel_502DE392_4920_3F52_41D1_5431B8758DC9.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_0kl8lu5x_en.png imlevel_50307745_4920_0736_4185_E257D94FF462.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_0plfnrt3_en.png imlevel_502FF358_4920_3FDE_41CE_58AFB6CA5922.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_6fps667v_en.png imlevel_5021E46F_4920_39F2_41D0_A557672F4987.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_6qhogoyb_en.png imlevel_502333BF_4920_3F52_41C5_73084C3564D2.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_e8nuoo1e_en.png imlevel_50219425_4920_3976_41D1_47979CDFAAF7.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_fc5ummsg_en.png imlevel_5021F406_4920_3932_4159_06666684C0C5.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_ggoy7mt5_en.png imlevel_50264434_4920_3956_41D1_1BC053580A36.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_mkukyph8_en.png imlevel_51E0D30D_4920_3F36_41BD_AA657EE423C1.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_niprlzxq_en.png imlevel_50262443_4920_3932_41BF_6023B59D8DFE.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_p6bi3bk7_en.png imlevel_51C192E8_4920_3EFE_41C8_56006DD492F2.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_pmhcjhy2_en.png imlevel_5021D413_4920_3952_419E_CE432AAA845C.url = media/panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378_HS_vn6hcl6q_en.png imlevel_551993C3_4920_1F32_41B4_1D6BA9A48C7B.url = media/panorama_71136A9C_7F42_DB5D_41C5_F82C06A97E04_HS_xezqxrc8_en.png imlevel_52FEA1ED_4920_1AF6_41C8_608C8909AB37.url = media/panorama_71213904_7F42_D92D_41CB_F8BAAED34497_HS_fvrrtd2m_en.png imlevel_550EA2DE_4920_1ED2_41AA_513B959CDBB4.url = media/panorama_71213904_7F42_D92D_41CB_F8BAAED34497_HS_ld8ktxs3_en.png imlevel_52E3413A_4920_1B52_418E_3A0A3F713CAC.url = media/panorama_71ABE8DC_7F42_58DD_41DF_4F011D945258_HS_dhdublt2_en.png imlevel_52E9A0CB_4920_1932_41AA_BAA9CEA156EA.url = media/panorama_71ABE8DC_7F42_58DD_41DF_4F011D945258_HS_ykzpbl3n_en.png imlevel_55845AE3_4920_0EF2_41B5_3DB8401697B9.url = media/panorama_AED86B6D_9890_807B_41D5_336BE21198A5_HS_7d6xngsm_en.png imlevel_55BA8D30_4920_0B6E_41B0_2D5C6D62DBD8.url = media/panorama_AED86B6D_9890_807B_41D5_336BE21198A5_HS_fj6norkt_en.png imlevel_5596DBB6_4920_0F52_41C1_77EAF60EBEA0.url = media/panorama_AED86B6D_9890_807B_41D5_336BE21198A5_HS_v19exyr2_en.png ### Title panorama_05F55FF5_0E20_E9E2_419A_18F4FEA16287.label = 01 panorama_040E78DB_0E20_F626_4158_EB0BC242C1FA.label = 02 panorama_040150FE_0E20_D7DE_41A7_341C33B6C14D.label = 03 panorama_040099CA_0E20_D626_41A0_B22851A75D68.label = 04 panorama_040151FB_0E20_B9E6_419F_C012ECC35FB0.label = 05 panorama_04009AE9_0E20_ABE2_41A2_EDA7525464DA.label = 06 panorama_0401B3F4_0E20_59E2_41AA_087A784000BF.label = 07 panorama_0401ACF3_0E20_6FE6_4198_0D56445C65D1.label = 08 panorama_0401C5EC_0E20_79E2_418D_B4DC5C8F63D6.label = 09 panorama_0401EFE7_0E21_A9EE_41A5_81D8EB436E24.label = 12 panorama_040128C2_0E21_B626_4189_109329221ACF.label = 13 panorama_0401A1BC_0E21_D662_419B_29ED9656F3F8.label = 14 panorama_04016B4E_0E21_EA3E_41A8_4FEF106B3BEE.label = 15 panorama_0401544C_0E21_FE22_4189_2FEDD311EF7A.label = 16 panorama_04011D04_0E21_EE22_4190_9306D08AD0CB.label = 17 panorama_0401659C_0E21_DE22_41A4_24CD29ED90A9.label = 18 panorama_04013E45_0E21_AA22_416C_D3653313724E.label = 19 panorama_04016701_0E21_BA22_4191_309EBDDD0370.label = 20 panorama_04012F99_0E21_AA22_4191_0EFB66D4A244.label = 21 panorama_0400B798_0E20_5A22_41A0_1A54D02CA08D.label = 22 panorama_0400F020_0E20_7662_4191_1894F7B58DA2.label = 23 panorama_0400A876_0E20_76EE_41AA_3BA5BE57EECF.label = 24 panorama_0400D193_0E20_5626_4191_E282BD393B4D.label = 25 panorama_0400EA2C_0E20_AA62_41A1_35A15D67FBBA.label = 26 panorama_040322E6_0E20_BBEE_4194_72D0699B3343.label = 27 panorama_05622BE0_0E20_A9E2_41A2_3779444470A7.label = 28 panorama_047A5497_0E20_5E2E_4197_03CA4995359E.label = 29 panorama_0477CD42_0E20_6E26_4195_D5DD148D56F4.label = 30 panorama_04779531_0E20_7E62_4191_BFAB82D3F05F.label = 31 panorama_0477AE2F_0E20_6A7E_4193_A436901F0248.label = 32 panorama_0477A719_0E20_5A22_4190_96B76DDFC734.label = 33 panorama_04778026_0E23_B66E_4197_280C4A6019D2.label = 34 panorama_0477B957_0E23_B62E_41A8_6B94AD9A502D.label = 35 panorama_04778284_0E23_DA22_4196_92AAC53F3D92.label = 36 panorama_0477FAB7_0E23_EA6E_419E_43F43AB5D211.label = 37 panorama_047783B1_0E23_FA62_4161_1ED523E3547D.label = 38 panorama_0477ECBE_0E23_EE5E_419E_A0E1F6A4B84C.label = 39 panorama_0477959B_0E23_DE26_41A7_F64419BACA25.label = 40 panorama_0477AE95_0E23_AA22_4179_BA4711769302.label = 41 panorama_04778773_0E23_BAE6_41A7_56398AE8FE53.label = 42 panorama_047460E0_0E20_57E2_4190_231AE19E17D6.label = 43 panorama_04749A40_0E20_6A22_41A9_2071312D7ED2.label = 44 panorama_0474930A_0E20_7A26_4190_8ACAB292F400.label = 45 panorama_051C94A6_0E20_5E6E_41A6_D6899F11A3CF.label = 46 panorama_045DACCA_0E20_6E26_418B_45AD5B5BB9B2.label = 47 panorama_71ABE8DC_7F42_58DD_41DF_4F011D945258.label = 48 panorama_71213904_7F42_D92D_41CB_F8BAAED34497.label = 49 panorama_045D244A_0E20_5E26_41A6_6C01ECA9939B.label = 50 panorama_71136A9C_7F42_DB5D_41C5_F82C06A97E04.label = 51 panorama_045D03FB_0E20_B9E6_41AB_97A613891257.label = 52 panorama_045D3CC5_0E20_AE22_4186_279064A38759.label = 53 map_40ABBDFB_5319_CEFA_4181_129A101924CE.label = Home panorama_0538D3FD_0E20_59E2_4198_B2406AED4F9D.label = IMG_20210808_151235_00_merged map_4EB6E45B_52F0_FDEA_41BA_6A1E7B1672DE.label = TNC 蠔殼回收場 Oyster shell recycling site panorama_21D4FE51_2D0F_2020_41C5_4DE97092D378.label = landing page panorama_AED86B6D_9890_807B_41D5_336BE21198A5.label = mountain map_5D901152_5308_370A_41D1_E1B6A8623D5E.label = 「山」青山 "Ridge" map_5192A4DC_127A_829B_4198_ABBAA46D6382.label = 「河」乾白石澗 "Stream" map_03EEC382_0E20_DA26_4199_16C7406C035B.label = 「海」流浮山 "Reef" map_357926CD_122A_8EF5_41B0_5906A4539CF9.label = 「海邊」下白泥泥灘 "Coast" ## Skin ### Button Button_38B660B3_2D34_E060_41C3_CC9F651349E1.label = HOME Button_38B660B3_2D34_E060_41C3_CC9F651349E1_mobile.label = HOME ### Image Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941_mobile.path = null Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941.path = null Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947.path = null Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947_mobile.path = null Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0.path = null Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0_mobile.path = null Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941.url = skin/Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941_en.png Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941_mobile.url = skin/Image_012DA00A_0E20_5626_41AB_893621A44941_mobile_en.png Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0.url = skin/Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0_en.png Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0_mobile.url = skin/Image_55510DCC_7F45_B93D_41B0_97E481E4FCF0_mobile_en.png Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947.url = skin/Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947_en.png Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947_mobile.url = skin/Image_572129AB_7F42_597B_41CA_A18F3C28E947_mobile_en.png ### Label Label_48CC750A_12EB_837F_41A0_34E9CCB53BBD.text = © 2021 The Nature Conservancy Hong Kong Foundation Limited Label_48CC750A_12EB_837F_41A0_34E9CCB53BBD_mobile.text = © 2021 The Nature Conservancy Hong Kong Foundation Limited ## Tour ### Description ### Title tour.name = R2R Virtual Tour